伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

“艾滋病實名檢測”引關注

2012-02-27 10:44

 

實名制已然演變成一種“潮流”,繼火車票、危險性刀具、微博等實行實名購買和注冊后,日前,廣西擬立法明確艾滋病檢測采用實名制,消息一出,一石激起千層浪,一時間,艾滋病感染者和病人隱私安全成為坊間和網上熱議的話題。

請看《中國日報》的報道:

A senior health official of the Guangxi Zhuang autonomous region denied on Thursday a real-name HIV testing policy - which is expected to begin soon in the region - will be compulsory.

廣西壯族自治區(qū)衛(wèi)生部一位高級官員周四表示即將在該地區(qū)實行的“艾滋病實名檢測政策”并非強制性措施。

文中的real-name HIV testing就是指“艾滋病實名檢測”,廣西疾病預防控制中心負責人表示,那些拒絕real-name registry(實名注冊)想要進行艾滋病檢測的人們,仍然可以得到free screening(免費篩查)。

本月初,廣西擬立法要求進行艾滋病檢查的人們提供包括身份證號、姓名和家庭住址等personal information(個人信息)的舉動,激起了online community(網上社區(qū))的爭議和不滿。這一話題也引發(fā)了人們對于隱私安全的關注,網友們的態(tài)度不一。

衛(wèi)生部針對部分省份擬推行艾滋病檢測實名制表示贊成,實名制利于治療和預防,尤其是在防控重點地區(qū)開展更廣泛的實名制艾滋病檢測,是非常有效的措施。艾滋病實名制檢測可以讓醫(yī)療機構如實掌握病人的基本情況,能夠及時告知、提供咨詢和幫助,對艾滋病發(fā)病率和傳播率的控制有很大的好處。

相關閱讀

“實名購票”怎么說

“實名舉報”英語怎么說

上海試行“微博實名制”

(中國日報網英語點津?Rosy 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn