伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

一周熱詞榜(3.18-3.25)

中國日報網(wǎng) 2016-03-28 14:18

 

 

6. 熒幕戀情
showmance, show romance

一周熱詞榜(3.18-3.25)

請看例句:

Descendants of the Sun, a South Korean drama, has gained great success in China and the showmance of actor Song Joong-ki and actress Song Hye-kyo touched the hearts of many.
韓劇《太陽的后裔》近日在中國大熱,男主宋仲基和女主宋慧喬的熒幕戀情也讓許多觀眾心神蕩漾。

熒幕戀情(showmance, show romance)指在戲劇、電影、電視劇以及真人秀中兩位演員之間建立的戀愛關(guān)系(a relationship which develops between performers in a play, film, television series or reality show)。有些多次合作的演員會成為觀眾心中經(jīng)典的"熒幕情侶(on-screen couple)"。

"熒幕戀情"通常不太可能發(fā)展成長期穩(wěn)定的戀情(lead to a lasting relationship),通常只能維持到兩位演員合作的影視劇完結(jié)(it tends to only last for the duration of the show in which the individuals work together)。一般來說,劇終以后不久,這段戀情也就戛然而止了(the relationship comes to an abrupt end shortly after the final episode)。

現(xiàn)在這個詞已經(jīng)可以用來描述任何形式的虛假戀情(contrived romance),人們假裝戀愛來達到其他目的(people fake being in love because they have ulterior motives for doing so)。

[相關(guān)詞匯]

摯友 fast friend

親密無間 be as thick as thieves

開始建立友誼 strike up a friendship

柏拉圖式戀情 a platonic relationship

暗戀 unrequited love

(中國日報網(wǎng)英語點津  編輯:Julie)

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn