伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
印尼女按摩師褲裙“掛鎖”
[ 2008-04-14 15:57 ]

近期,印度尼西亞一座旅游小鎮(zhèn)上的按摩院紛紛要求女按摩師們在裙子或褲子的拉鏈上加鎖,以暗示顧客“本店不提供性服務”。

請看外電的報道:

A bid by a local government in Indonesia's East Java province to curb prostitution by asking masseuses to wear a padlock on their pants was an insult, a newspaper quoted the minister for women's empowerment as saying.

印度尼西亞東爪哇省某地方政府要求當?shù)匕茨υ旱呐茨熡面i鎖好裙子和褲子,以打擊賣淫活動。此舉被印度尼西亞婦女事務國務部長認為是對女性的侮辱。

該報道中,masseuse就是female massager/massagist(女按摩師)的意思。padlock指的就是a detachable lock that has a hinged shackle that can be passed through the staple of a hasp or the links in a chain and then snapped shut(掛鎖)。日常生活中“鎖”的種類還有:built-in lock(暗鎖),checklock/safety lock(保險鎖)等。如果鎖不太好用,就被稱作trick lock。

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經濟危機時期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學會做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對白
夜宵怎么翻譯比較地道