China journalists banned from disseminating state secrets
中國記者不得泄露國家機(jī)密
China's press authority has issued rules to tighten management on information including state secrets received by journalists during their work.
國家新聞管理機(jī)構(gòu)頒布有關(guān)加強(qiáng)信息管理的規(guī)定,內(nèi)容包括加強(qiáng)管理新聞從業(yè)人員涉及國家機(jī)密的行為。
Journalists are banned from illegal copying, recording, or storage of state secrets, according to the rules released by the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television on June 30.
6月30日,國家新聞出版廣電總局出臺(tái)規(guī)定,新聞?dòng)浾邍?yán)禁非法記錄和傳遞國家機(jī)密。
Education commission bans primary, middle school rankings
北京市教委叫停中小學(xué)評(píng)選排名
The Beijing Commission of Education released a notice in May, requiring that any exam to gain a certificate or any academic competition for primary and middle school students should be cancelled, and that any ranking of schools is forbidden, no matter whether it is organized by organizations or individuals, Beijing Times reported.
據(jù)京華時(shí)報(bào)報(bào)道,5月北京市教育委員會(huì)發(fā)布通知稱,北京市將取消針對(duì)中小學(xué)生的各類等級(jí)證書考試和學(xué)科競賽活動(dòng)。同時(shí),禁止中小學(xué)參與任何組織或個(gè)人舉辦的針對(duì)學(xué)校的各種評(píng)選排名。
(翻譯:orchismessi 編輯:陳丹妮)