伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯服務(wù)

翻譯服務(wù)

With bells on

2010-10-22 10:59
"With bells on" means "eager; ready to participate."

No harm, no foul

2010-10-21 15:33
"No harm, no foul" was originally a cliché in American basketball.

“秒殺”時(shí)代的翻譯

2010-10-19 11:20
在“秒殺”時(shí)代,翻譯能不能妙殺?這是個(gè)問題。隨著網(wǎng)絡(luò)在線翻譯的興起,翻譯似乎也成了分分鐘可以搞定的事情。

Pick up the slack

2010-10-18 09:40
"Pick up the slack," is an American expression meaning "to do the work that someone else has stopped doing, but which still needs to be done."

length and breadth of

2010-10-14 11:12
When an "issue affects families and communities the length and breadth of China," it affects all families and communities.

get up to speed on something

2010-10-11 09:32
"Up to speed" means be fully informed of or up to date on something.

筆底煙霞總關(guān)情——略談翻譯中的情感表達(dá)

2010-10-11 09:25
在翻譯中,遇到包含情感表達(dá)的文字,處理起來往往格外困難。

翻譯中的明晰化傾向

2010-09-20 10:48
通過使用解釋性手段,使得譯文比原文在表達(dá)上更清楚,這種現(xiàn)象稱為翻譯中的明晰化傾向。

404 Not Found

404 Not Found


nginx