伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯服務(wù)

翻譯服務(wù)

Last but not the least

2011-03-17 14:46
To sum up: “l(fā)ast but not least” means, even though this is a point you mention LAST, it’s not the LEAST important of all points you have made.

翻譯的確定與不確定

2011-03-11 09:07
多種譯本的存在是翻譯在不同地點、時間,在不同譯者筆下,以及面對不同讀者產(chǎn)生的結(jié)果,而不是翻譯自由的副產(chǎn)品。

Call it a dog

2011-03-09 17:24
In other words, no mincing words and putting it mildly, just say exactly what you think even if it may offend some people.

“譯”、“異”、“移”

2011-03-04 15:38
譯既是“異”,譯既是“移”。翻譯就是把一種文化移入另一種文化(異文化)的過程。

Pull my leg

2011-03-03 10:33
Pulling someone's leg means you're making a joke or tricking them.

Ego bath

2011-03-02 11:06
In other words, he has self-esteem of the right kind, and – if you happen to have watched him play back in the day – has it in abundance.

On the front of burner

2011-02-24 09:02
It simply means that all of these issues demand immediate attention.

“變通翻譯”的是是非非

2011-02-22 09:22
在前面數(shù)期的翻譯點評中,我都用過“變通”這個詞,變通是翻譯中的常見方法。

Have the last word

2011-02-16 17:19
In a debate, the one who has the last word wins it – because the opponent had nothing worthy to reply or retort. In other words, the last or final word closes the argument.

   上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁   >>|

404 Not Found

404 Not Found


nginx