伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯服務(wù)

翻譯服務(wù)

Have a method to your madness

2009-08-20 10:33
It means although the actions you are taking may seem strange, they are in fact effective

Tabloid media

2009-08-18 13:17
Tabloid media: 小報(bào)

Common-law marriage

2009-08-17 15:46
Common-law marriage: 習(xí)慣法婚姻(未舉行任何儀式而自稱夫婦者)

Public outreach

2009-08-14 16:10
Public outreach: 公共推廣

Leap-frog

2009-08-13 13:34
To leapfrog someone is to overtake them with one big stride or a few big steps.

Under my skin

2009-08-12 14:39
To get under one’s skin means you are bothering or annoying them.

Sucker-punched

2009-08-07 17:25
Sucker-punched: 遭到重?fù)?/div>

Drunk sexcapades

2009-08-06 15:26
Drunk sexcapades: 酒后亂性事件

Seasonal Affective Disorder

2009-08-04 14:46
Seasonal Affective Disorder: 季節(jié)性情緒紊亂

Up the ante

2009-08-03 15:13
Up the ante: 鋌而走險(xiǎn)

Burst one’s bubble

2009-07-31 13:06
Bursting one’s bubble is disappointing them or letting them down.

Talk oneself into a corner

2009-07-30 14:35
Talk oneself into a corner:讓自己陷入窘境

See eye to eye

2009-07-29 11:48
see eye to eye: 看法一致

loose ends

2009-07-27 14:34
Loose ends: 未完之事

Spare tire

2009-07-24 14:00
Spare tire: extra roll of fat that sits around the waistline.

Scare the daylights out of

2009-07-23 14:10
Scare the daylight out of someone: 嚇壞某人

Eat humble pie

2009-07-22 15:56
To “eat humble pie” is to admit guilt and apologize for an error and face humiliation.

Nose-bleed section

2009-07-21 14:53
Seats in the nose-bleed section refer to the cheapest seats.

Have a cow

2009-07-17 13:37
Have a cow means to get worked up and/or overreact.

Be on the cards

2009-07-16 13:52
Be on the cards: 可能會(huì)發(fā)生
404 Not Found

404 Not Found


nginx